柳父章『翻訳語成立事情』

今の日本語の中に、実に多くの、明治以降の、欧米の言葉を「翻訳」した言葉(漢字)がある。おもしろい現象として、それらは、当然、中国で通じないのだが、本意じゃなかったかもしれないが、これらが、向こうで、受容されているケースもある、ということだ。

翻訳語成立事情 (岩波新書 黄版 189)

翻訳語成立事情 (岩波新書 黄版 189)